¡¡ TRES MICROS AL FRANCES !!
Hay cosas en la vida que llegan cuando menos lo esperas. Entonces te miras al espejo, te quitas las gafas de sol y descubres que los sueños también pueden convertirse en realidad si los sueñas con mucho ahínco.
Traspasar las fronteras, es un sueño.
Hoy, al francés....mañana ¡quién sabe!
Me decidí por tres microcuentos para que Maïté Abadie / Élodie Peeters / Delphine Texier los tradujeran. ¡¡Muchas gracias amigos!! Los dos primeros son inéditos en este blog. Pesadilla fue el ganador mensual del concurso de Triple C en mayo del 2012. (Página 155 de la publicación en Calameo)
PAPIROFLEXIA
Habían
atravesado la capa de nubes y un sol radiante bañaba todo el
interior del avión. En la estantería superior reposaban dos
peluches que observaban con sus ojos móviles sujetos por un muelle.
Del techo pendían telarañas y una piñata rota de cumpleaños.
Bordearon la bombilla suspendida en el centro e iniciaron un suave
descenso.
—¿Crees
que se estrellarán? —preguntó el niño mirando hacia arriba.
El
adulto sostuvo su puro exhalando una nueva nube y con la otra mano
agarró el avión estrujándolo. Tras un portazo, el niño desplegó
las alas y extrajo un par de lombrices muertas.
—Lo
siento, papá tiene miedo a volar. Mañana acompañaréis a mamá en
cartón del duro.
PRACTICANTES de FE
Yo,
señor, no soy malo. Ocurre que los ojos de las mujeres me encuentran
atractivo. Por las mañanas, antes de que cante el gallo, endulzo sus
corazones con azúcar moreno, y les susurro palabras inventadas que
son melodiosas pero carecen de significado. En realidad me las
invento y no figuran en el diccionario. A veces les escribo poemas
con pinceles untados en mermelada y me piden que lo haga en sus
cuerpos como si de una obra maestra se tratara. Al mediodía perfilo
en sus labios sonrisas de nata montada, y al atardecer, y si las
circunstancias lo permiten, me arrebujo entre sus sábanas
compartiendo mi cariño. Permítame decirle que me autodefino como un
hombre bondadoso y entregado, aunque sus maridos no opinen de igual
manera. Son ellos los realmente peligrosos, quienes me persiguen e
intentan amedrentarme para que ceje en mi labor altruista. Ellas son
más felices y eso se nota en la educación de sus hijos. Yo no
cobro, fiel a mi voto de pobreza, son ellas quienes se empeñan en
pagarme o me hacen regalos que yo recibo de corazón eternamente
agradecido. Entiendo señor que haber faltado a mi voto de castidad
de forma reiterada merece un castigo, pero entenderá usted que no
hice más que poner en práctica lo que usted definió como “ama a
tu prójimo como a ti mismo”.
PESADILLA
Nunca
se atreverá a embestir el barco. Puede que me parezca un ser
maligno, por sus dientes en forma de sable y sus ojos ensangrentados.
Puede que sea su piel escamosa y brillante la que me recuerda a la de
una víbora. Puede que sean sus múltiples tentáculos los que me
atemorizan en la noche. En realidad no es pulpo, ni serpiente, ni
león. Es un híbrido de tres metros de altura que se acuesta todos
los días en mis sueños y me susurra pesadillas en los acantilados
de mis miedos. Esta noche, soy capitán de un barco carguero y mi
tripulación son los cuatro jinetes del Apocalipsis. Acompañado por
ellos, en los caminos umbrosos, y a lomos de corceles blancos, lo
someteremos a siglos de hambrunas, guerrearemos con ansias de
liberación, alcanzaremos la victoria donde se desvanece la tierra, y
finalmente le daremos muerte. Mi barco es un sueño con velas de
colores, y mi insomnio será mi mejor aliado.
--------------------------------
Y una pequeña biografía con una entrevista publicada en:
http://entretiensld.blogspot.fr/?view=flipcard
( ¿Te atreves a buscarme en noviembre, 29th?
junto a Pablo Gonz y Mei Morán. )
( ¿Te atreves a buscarme en noviembre, 29th?
junto a Pablo Gonz y Mei Morán. )
Sinceramente, me agrada mucho estar junto a todos vosotros. :) Creo que nos veremos "crecer" como escritores durante muchos años.
GRACIAS a Nancy Benazeth, a la Universidad de Poitiers y a Caroline Lepage, catedrática y traductora profesional que hace un año impulsó este proyecto para ofrecer oportunidades a traductores jóvenes y difundir su obra a los nuevos autores de lengua española.
¡¡Un beso muy agradecido!!
----------------------------------
¡¡Un beso muy agradecido!!
----------------------------------
Enhorabuena por ese traspasar fronteras. Y lo que te propongas.
ResponderEliminarGracias Ximens, ¡traspasar fronteras! ¡qué bonito suena! Estoy muy contenta :)
EliminarUn beso muy agradecido
¡Qué bien Laura! es una suerte que mereces estar en todos los puestos con los mejores. Te felicito por tu trabajo bien hecho.
ResponderEliminarBesos
Gracias Anna!! gracias por compartir conmigo este momento tan especial. Recibo tus besos con los brazos abiertos y te envío un puñado muy grande de los míos, porque al fin y al cabo, nuestras fronteras sólo son "autónomicas" (muy fáciles de traspasar) :)
Eliminar¡Enhorabuena, Laura!
ResponderEliminarQue tus letras son grandes ya lo sabíamos, ahora que se enteren los franceses y luego los chinos, los ingleses...y así un no parar.
Besos.
Refugiarse en el insomnio para crear, cosa que no suelo hacer, me parece ideal, pero no hacer de la noche el desfiladero de las pesadillas.
ResponderEliminarLogras en muy pocas líneas contar una historia atractiva, con su punto de intriga y los trazos inconfundibles de tu buen hacer. ¡Muy bien, Laura!
El que más me gusta es el segundo. Mi más sincera enhorabuena. ¿escogiste tú los textos?. Me alegro mucho por ti.
ResponderEliminarLauraaaa ….. FELICIDADES !!! Qué gran noticia, no me extraña que creas haber despertado de un sueño. Estos reconocimientos hacen mucha ilusión siempre … y ahora en francés. Me alegro mucho. He leído los relatos y son los tres muy buenos!!!
ResponderEliminarEnhorabuena y a disfrutar mucho del éxito …. y a seguir escribiendo con tus maravillosas palabras !!!
Un beso muy grande, Laura !!!
Muy buenos los tres Laura, no me extraña que te los hayan seleccionado para hacer las Francias.
ResponderEliminarDe nuevo Enhorabuena.
Un besazo.
Qué notición, amiga. Yo me quedo con el segundo. Es el que más me gusta, sin desmerecer a los otros. Ya eres internacional!!
ResponderEliminarun abrazo
Mil enhorasbuenas
ResponderEliminarMil felicidades
No podían faltar tus palabras en francés.
Bisous je,je,je.
Hola Laura. Orgullosisisimo me siento que nos representes allende nuestras fronteras. :D. No hemos podido dejar el asunto en mejores manos. Mira al cielo que los ángeles te sonríen. Enhorabuena !!!
ResponderEliminarYa sabes lo que pienso de tus relatos, así que hoy me centraré en darte la enhorabuena y en leerte en este idioma que tantísimo me gusta. Desde luego esto no es una pesadilla sino un sueño que, ojalá, se repita una y mil veces.
ResponderEliminar¡Felicidades mericidísimas!
Muchos besitos
¡Felicidades Laura!
ResponderEliminarEspléndido ese Papiroflexia, incluso en castellano. en francés debe ser bien joli.
ResponderEliminarPor cierto, creo que hay una revista virtual en sánscrito donde se pueden enviar textos.
Abrazos, siempre
Enhorabuena, Laura. Tiene que ser un subidón de moral que te escojan para traducirte a otros idiomas. Estás que no paras, parece que el trabajo bien hecho, sí da sus frutos, aunque sólo sea a veces. Te lo mereces por tu bien hacer y porque escribes de maravilla.
ResponderEliminarEl siguiente reto tiene que ser en inglés........
Un abrazo.
Enhorabuena por este logro, buen año este no? y espera, jeje
ResponderEliminarUn saludo indio
Mitakuye oyasin
Veo que ya sois muchos los traducidos a esa lengua.
ResponderEliminarEnhorabuena, Laura.
Te sigo leyendo.
Un beso.
Aunque no sea de este apartado, quiero ser de los primeros en felicitarte en tu blog. ¡¡Bravo por ese REC semanal! Y además te ahorras el transcribirlo.
ResponderEliminarEn serio, muchas felicidades. Te lo merecías hace tiempo.
ANGEL PONTONES
Jajaja ¡Qué alegría Laura! Mira por donde que acabo de llegar de la calle de dar una vuelta con la prole, me siento un momento delante del ordenador para leer los micros finalistas de esta semana y leo tu nombre. ¡Y ademas has ganado! ZORIONAK. Además me ha alegrado más si cabe el hecho de que en esta ocasión saqué un ratillo y pude mandar un par de micros al concurso. Así da gusto perder. Un beso.
ResponderEliminarIñigo