Ojo 1 : "Si no puedes ver a los seguidores pulsa F5. TODOS LOS TEXTOS ESTAN REGISTRADOS Y SON PROPIEDAD DE LA AUTORA"

Cita : << "Siempre hay un poco de locura en el amor. Pero siempre hay un poco de razón en la locura">> Friedrich Nietzsche.

lunes, 9 de diciembre de 2013

Lectures d'ailleurs ¡Traducciones al francés!



¡¡ TRES MICROS AL FRANCES !!


Hay cosas en la vida que llegan cuando menos lo esperas. Entonces te miras al espejo, te quitas las gafas de sol y descubres que los sueños también pueden convertirse en realidad si los sueñas con mucho ahínco. 

Traspasar las fronteras, es un sueño. 
Hoy, al francés....mañana ¡quién sabe!

Me decidí por tres microcuentos para que Maïté Abadie / Élodie Peeters / Delphine Texier los tradujeran. ¡¡Muchas gracias amigos!! Los dos primeros son inéditos en este blog. Pesadilla fue el ganador mensual del concurso de Triple C en mayo del 2012. (Página 155 de la publicación en Calameo)
PAPIROFLEXIA

Habían atravesado la capa de nubes y un sol radiante bañaba todo el interior del avión. En la estantería superior reposaban dos peluches que observaban con sus ojos móviles sujetos por un muelle. Del techo pendían telarañas y una piñata rota de cumpleaños. Bordearon la bombilla suspendida en el centro e iniciaron un suave descenso.

¿Crees que se estrellarán? —preguntó el niño mirando hacia arriba.

El adulto sostuvo su puro exhalando una nueva nube y con la otra mano agarró el avión estrujándolo. Tras un portazo, el niño desplegó las alas y extrajo un par de lombrices muertas.

Lo siento, papá tiene miedo a volar. Mañana acompañaréis a mamá en cartón del duro.

PRACTICANTES de FE

Yo, señor, no soy malo. Ocurre que los ojos de las mujeres me encuentran atractivo. Por las mañanas, antes de que cante el gallo, endulzo sus corazones con azúcar moreno, y les susurro palabras inventadas que son melodiosas pero carecen de significado. En realidad me las invento y no figuran en el diccionario. A veces les escribo poemas con pinceles untados en mermelada y me piden que lo haga en sus cuerpos como si de una obra maestra se tratara. Al mediodía perfilo en sus labios sonrisas de nata montada, y al atardecer, y si las circunstancias lo permiten, me arrebujo entre sus sábanas compartiendo mi cariño. Permítame decirle que me autodefino como un hombre bondadoso y entregado, aunque sus maridos no opinen de igual manera. Son ellos los realmente peligrosos, quienes me persiguen e intentan amedrentarme para que ceje en mi labor altruista. Ellas son más felices y eso se nota en la educación de sus hijos. Yo no cobro, fiel a mi voto de pobreza, son ellas quienes se empeñan en pagarme o me hacen regalos que yo recibo de corazón eternamente agradecido. Entiendo señor que haber faltado a mi voto de castidad de forma reiterada merece un castigo, pero entenderá usted que no hice más que poner en práctica lo que usted definió como “ama a tu prójimo como a ti mismo”. 

PESADILLA

Nunca se atreverá a embestir el barco. Puede que me parezca un ser maligno, por sus dientes en forma de sable y sus ojos ensangrentados. Puede que sea su piel escamosa y brillante la que me recuerda a la de una víbora. Puede que sean sus múltiples tentáculos los que me atemorizan en la noche. En realidad no es pulpo, ni serpiente, ni león. Es un híbrido de tres metros de altura que se acuesta todos los días en mis sueños y me susurra pesadillas en los acantilados de mis miedos. Esta noche, soy capitán de un barco carguero y mi tripulación son los cuatro jinetes del Apocalipsis. Acompañado por ellos, en los caminos umbrosos, y a lomos de corceles blancos, lo someteremos a siglos de hambrunas, guerrearemos con ansias de liberación, alcanzaremos la victoria donde se desvanece la tierra, y finalmente le daremos muerte. Mi barco es un sueño con velas de colores, y mi insomnio será mi mejor aliado. 


--------------------------------

Y una pequeña biografía con una entrevista publicada en:

http://entretiensld.blogspot.fr/?view=flipcard
( ¿Te atreves a buscarme en noviembre, 29th?
junto a Pablo Gonz y Mei Morán. )


Sinceramente, me agrada mucho estar junto a todos vosotros. :) Creo que nos veremos "crecer" como escritores durante muchos años.

GRACIAS a Nancy Benazeth, a la Universidad de Poitiers y a Caroline Lepage, catedrática y traductora profesional que hace un año impulsó este proyecto para ofrecer oportunidades a traductores jóvenes y difundir su obra a los nuevos autores de lengua española.

¡¡Un beso muy agradecido!!
----------------------------------


20 comentarios:

  1. Enhorabuena por ese traspasar fronteras. Y lo que te propongas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Ximens, ¡traspasar fronteras! ¡qué bonito suena! Estoy muy contenta :)

      Un beso muy agradecido

      Eliminar
  2. ¡Qué bien Laura! es una suerte que mereces estar en todos los puestos con los mejores. Te felicito por tu trabajo bien hecho.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Anna!! gracias por compartir conmigo este momento tan especial. Recibo tus besos con los brazos abiertos y te envío un puñado muy grande de los míos, porque al fin y al cabo, nuestras fronteras sólo son "autónomicas" (muy fáciles de traspasar) :)

      Eliminar
  3. ¡Enhorabuena, Laura!

    Que tus letras son grandes ya lo sabíamos, ahora que se enteren los franceses y luego los chinos, los ingleses...y así un no parar.

    Besos.

    ResponderEliminar
  4. Refugiarse en el insomnio para crear, cosa que no suelo hacer, me parece ideal, pero no hacer de la noche el desfiladero de las pesadillas.
    Logras en muy pocas líneas contar una historia atractiva, con su punto de intriga y los trazos inconfundibles de tu buen hacer. ¡Muy bien, Laura!

    ResponderEliminar
  5. El que más me gusta es el segundo. Mi más sincera enhorabuena. ¿escogiste tú los textos?. Me alegro mucho por ti.

    ResponderEliminar
  6. Lauraaaa ….. FELICIDADES !!! Qué gran noticia, no me extraña que creas haber despertado de un sueño. Estos reconocimientos hacen mucha ilusión siempre … y ahora en francés. Me alegro mucho. He leído los relatos y son los tres muy buenos!!!
    Enhorabuena y a disfrutar mucho del éxito …. y a seguir escribiendo con tus maravillosas palabras !!!
    Un beso muy grande, Laura !!!

    ResponderEliminar
  7. Muy buenos los tres Laura, no me extraña que te los hayan seleccionado para hacer las Francias.
    De nuevo Enhorabuena.
    Un besazo.

    ResponderEliminar
  8. Qué notición, amiga. Yo me quedo con el segundo. Es el que más me gusta, sin desmerecer a los otros. Ya eres internacional!!
    un abrazo

    ResponderEliminar
  9. Mil enhorasbuenas
    Mil felicidades
    No podían faltar tus palabras en francés.
    Bisous je,je,je.

    ResponderEliminar
  10. Hola Laura. Orgullosisisimo me siento que nos representes allende nuestras fronteras. :D. No hemos podido dejar el asunto en mejores manos. Mira al cielo que los ángeles te sonríen. Enhorabuena !!!

    ResponderEliminar
  11. Ya sabes lo que pienso de tus relatos, así que hoy me centraré en darte la enhorabuena y en leerte en este idioma que tantísimo me gusta. Desde luego esto no es una pesadilla sino un sueño que, ojalá, se repita una y mil veces.
    ¡Felicidades mericidísimas!
    Muchos besitos

    ResponderEliminar
  12. Espléndido ese Papiroflexia, incluso en castellano. en francés debe ser bien joli.
    Por cierto, creo que hay una revista virtual en sánscrito donde se pueden enviar textos.
    Abrazos, siempre

    ResponderEliminar
  13. Enhorabuena, Laura. Tiene que ser un subidón de moral que te escojan para traducirte a otros idiomas. Estás que no paras, parece que el trabajo bien hecho, sí da sus frutos, aunque sólo sea a veces. Te lo mereces por tu bien hacer y porque escribes de maravilla.
    El siguiente reto tiene que ser en inglés........

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  14. Enhorabuena por este logro, buen año este no? y espera, jeje

    Un saludo indio
    Mitakuye oyasin

    ResponderEliminar
  15. Veo que ya sois muchos los traducidos a esa lengua.
    Enhorabuena, Laura.
    Te sigo leyendo.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  16. Aunque no sea de este apartado, quiero ser de los primeros en felicitarte en tu blog. ¡¡Bravo por ese REC semanal! Y además te ahorras el transcribirlo.

    En serio, muchas felicidades. Te lo merecías hace tiempo.

    ANGEL PONTONES

    ResponderEliminar
  17. Jajaja ¡Qué alegría Laura! Mira por donde que acabo de llegar de la calle de dar una vuelta con la prole, me siento un momento delante del ordenador para leer los micros finalistas de esta semana y leo tu nombre. ¡Y ademas has ganado! ZORIONAK. Además me ha alegrado más si cabe el hecho de que en esta ocasión saqué un ratillo y pude mandar un par de micros al concurso. Así da gusto perder. Un beso.

    Iñigo

    ResponderEliminar

Y tú que me lees : ¿por qué no me comentas algo?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...